Dominica XXIII. post Pentecosten
Communio
(Marc. 11,24)Amen, dico vobis, quidquid orantes petitis, credite, quia accipietis, et fiet vobis.
Wahrlich, Ich sage euch: Ihr mögt im Gebete begehren, was immer es sei, – glaubt nur, daß ihr es erhaltet, so wird es euch zuteil.
Postcommunio
Quæsumus, omnipotens Deus: ut, quos divina tribuis participatione gaudere, humanis non sinas subjacere periculis. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum. R Amen.Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, laß uns nicht irdischen Gefahren erliegen, nachdem Du uns die Freude gewährtest, an Göttlichem Anteil zu haben. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen