Donnerstag, 24. Juli 2014

Commemoratio Beatae Maria Virginis de Monte Carmelo - Jul 16

Commemoratio Beatae Maria Virginis de Monte Carmelo

Gedächtnis der allerseligsten Jungfrau Maria vom Berge Karmel (Skapulierfest)

16.Juli
Farbe weiß

Heilige Messe in der Gruft des Heiligen Bonifatius im Hohen Dom zu Fulda zum Gedächtnis der allerseligsten Jungfrau Maria vom Berge Karmel, Skapulierfest

Diese Gedächtnisfeier geht auf den Karmeliterorden zurück, der in ihr schon seit dem Ende des 14. Jahrhunderts seine Dankbarkeit zum Ausdruck bringt für alle Gnaden, die er durch den besonderen Schutz der allerseligsten Jungfrau erhalten hat. Papst Benedikt XIII. dehnte das Fest 1726 auf die ganze Kirche aus.

Im Volksmund wird dieser Gedenktag auch Skapulierfest genannt. Diese Bezeichnung leitet sich vom Skapulier ab, einem Bestandteil des Ordenshabits. Besondere Bedeutung bekam das Fest durch die Verbindung mit dem kleinen Skapulier. Dieses Sakramentale geht auf eine Vision des Hl. Simon Stock zurück, einem Generaloberen der Karmeliten, dem die Gottesmutter Maria erschien. In der Vision trug sie ein Skapulier in der Hand und gab dem Hl. Simon Stock das Versprechen, dass jeder, der es trage, unter ihrem besonderen Schutz stehe. Auch Angehörige anderer Orden und schließlich Laien baten dann, ein solches Skapulier tragen zu dürfen. (Quelle: Wikipedia)

Altar in der Bonifatiusgruft (Dom Fulda)


Bild aus der Hl. Messe am 16 Juli 2014 
(Zelebrant: Hochwürden August Jakob Schmitz)

Introitus

Frohlocken lasst uns alle im Herrn
bei der Feier des Festtags zu Ehren
der seligen Jungfrau Maria.
Ob ihres Festes frohlocken die Engel
und jubeln das Lob des Gottessohnes.
Vers (Ps. 44,2):
Aus meinem Herzen strömt ein hohes Lied:
ich weih mein Werk dem König.


Siehe auch "Downloads", bzw LINK

Liveaufnahme vom 16.07.2014.
Im Hintergrund hören Sie dabei etwa ab der Mitte, wie der Priester
nach dem Einzug das Stufengebet spricht.

Der Introitus beginnt mit der charakteristischen aufsteigenden Quinte, die häufig im 1. Ton verwendet wird (vgl Introitus: Rorate super de Coeli). Der folgende Abschnitt "omnes in Domino" folgt diesem kompositorischen Muster und endet auf dem Tenorton.
"Diem festum celebrantes" ist ein Abschnitt, der am besten klingt wenn er leicht und federnd gesungen wird mit leichter Betonung der rot gekennzeichneten Noten.


Die Worte "sub honore" (zu Ehren) und "solemnitate" (Fest) werden mit Melodiewiederholung hervorgehoben. Bei "solemnitate" setzt damit ein Wiedererkennungseffekt ein. Dazwischen eingerahmt die Gottesmutter, "Mariae Virginis" zu deren Ehren das Fest eingesetzt wurde.
Bei "collaudant" (jubeln) erscheint diese Wendung nochmals angedeutet. bevor der Gesang auf "Filium Dei" zum Finalis, dem Schlusston geführt wird.


Der schlichte und leicht zu erlernende Introitus wird zumindest bei einem weiteren Marienfest verwendet und zwar am 7 Oktober zum Fest Beatae Maria Virginis a Rosario (Allerseligste Jungfrau Maria vom Rosenkranz).

Nachtrag: Sehr interessant zu diesem Fest ist auch dieser Beitrag im Blog 500 Jahre Teresa von Avila.

Weitere Einzelheiten zu lokalem Brauchtum wie z.B. in der Kirchengemeine St. Georg, Rot finden sie hier

Oratio

O Gott, Du hast den Orden vom Karmel mit dem besonderen Titel der allerseligsten, allzeit reinen Jungfrau Maria, Deiner Mutter, geziert; uns, die wir heute ihr Gedächtnis feierlich begehen, verleihe nun gnädig, daß wir verdienen, unter ihrem Schutz zu den ewigen Freuden zu gelangen: der Du lebst und herrschest mit Gott dem Vater in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen.

Lectio 

(Eccli. 24, 23-31)
Einem Weinstocke gleich bring ich süße, duftende Früchte hervor, und meine Blüten tragen herrliche Edelfrucht. Ich bin die Mutter der schönen Liebe und der [Gottes]furcht, der Erkenntnis und der heiligen Hoffnung. Bei mir ist alle Gnade des guten Wandels und der Wahrheit, bei mir alle Hoffnung des Lebens und der Tugend. Kommt alle zu mir, die ihr mich begehret, und sättigt euch an meinen Früchten. Denn mein Geist ist süßer als Honig und mein Erbe süßer als Honig und Honigseim. Mein Andenken dauert immer und ewig. Die mich genießen, hungern nach mehr, und die mich trinken, dürsten nach mehr. Wer auf mich hört, wird nicht zuschanden, und wer um mich sich müht, sündigt nicht. Wer mich verherrlicht, erhält das ewige Leben.

Graduale: Benedicta et venerabilis

Gebenedeit und hochverehrt bis du, Jungfrau Maria;
in unversehrter Jungfräulichkeit bist du des Heilandes Mutter geworden.

V Jungfrau, Gottesgebärerin! Er, den die ganze Welt nicht faßt,
Er schloß bei seiner Menschwerdung Sich ein in deinen Schoß.

Alleluja: Per te, Dei Genitrix

Alleluja, alleluja. 
V Durch dich, o Gottesgebärerin,
ward uns wiedergeschenkt das verlorene Leben:
vom Himmel empfingst du ein Kind,
und gebarest der Welt den Erlöser. 
Alleluja.


Siehe auch "Downloads", bzw LINK

Graduale (Soloaufnahme)



Siehe auch "Downloads", bzw LINK


Live: Graduale und Alleluja

Evangelium

.(Luc. 11, 27-28)
In jener Zeit, als Jesus zu den Volksscharen redete, erhob eine Frau unter dem Volke ihre Stimme und sprach zu Ihm: «Selig der Leib, der Dich getragen, und die Brust, die Dich genährt hat.» Er aber sprach: «Ja, selig, die das Wort Gottes hören und es befolgen!»

Offertorium 

(Jer. 18, 20)
Recordare, Virgo Mater, in conspectu Dei, ut loquaris pro nobis bona, et ut avertat indignationem suam a nobis.

O Jungfrau, o Mutter, sei eingedenk, vor Gottes Angesicht für uns ein gutes Wort zu sprechen, auf daß Er von uns wende Seinen Zorn.


Siehe auch "Downloads", bzw LINK


Secreta

Praefatio 

Communio


Regina mundi dignissima, Maria, Virgo perpetua, intercede pro nostra pace et salute, quæ genuisti Christum Dominum, Salvatorem omnium.

Maria, hocherhabene Königin der Welt, allzeit reine Jungfrau, bitte für uns um Frieden und Heil! Du hast ja geboren den Heiland aller, Christus, den Herrn.

Siehe auch "Downloads", bzw LINK



Postcommunio